Tłumaczenia
O mnie
Tłumaczenia to wypadkowa mojego wykształcenia, nabytych umiejętności oraz doświadczeń związanych z dziesięcioletnim pobytem w Hiszpanii. Zawsze fascynowały mnie pełne pasji i energii kraje kultury południowej.
Jestem tłumaczką przysięgłą języka hiszpańskiego wpisaną na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP 55/16. Ponadto jestem też absolwentką stosunków międzynarodowych na Uniwersytecie Warszawskim oraz studiów doktoranckich na Wydziale Komunikacji Audiowizualnej Uniwersytetu w Salamance. Byłam słuchaczką Interdyscyplinarnego Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy (IPSKT) UW, jak również stypendystką Uniwersytetu Kastylia La Mancha.
Jestem członkiem TEPIS oraz członkiem nadzwyczajnym Lubelskiego Stowarzyszenia Tłumaczy. Mogę również pochwalić się faktem, iż jestem autorką sztuki teatralnej w języku hiszpańskim.
Pracuję również jako lektorka języka hiszpańskiego oraz wykładowca regularnie prowadząca kursy z hiszpańskiego języka specjalistycznego i prawniczego, a także kursy przygotowujące do egzaminu na tłumacza przysięgłego.
Zapraszam Państwa do współpracy i dziękuję za odwiedzenie mojej witryny internetowej.
Aneta Kubańska