Tłumaczka przysięgła języka hiszpańskiego

Traductora e Intérprete Jurada de Idioma Polaco

Tłumaczenia

TŁUMACZENIA USTNE

informacje

dowiedz się więcej
TŁUMACZENIA ZWYKŁE I SPECJALISTYCZNE

Oferujemy tłumaczenia zwykłe jak i specjalistyczne. Specjalizujemy się w tłumaczeniach tekstów z zakresu: prawa, ekonomii/finansów, korespondencji handlowej, marketingu ...

dowiedz się więcej
TŁUMACZENIA POŚWIADCZONE (UWIERZYTELNIONE)

W ramach firmy ASUNTO oferujemy tłumaczenia poświadczone (uwierzytelnione) dokumentów urzędowych i pism procesowych. Czym są tłumaczenia poświadczone (potocznie zwane przysięgłymi)?

dowiedz się więcej

O mnie

Tłumaczenia to wypadkowa mojego wykształcenia, nabytych umiejętności oraz doświadczeń związanych z dziesięcioletnim pobytem w Hiszpanii. Zawsze fascynowały mnie pełne pasji i energii kraje kultury południowej.

Jestem tłumaczką przysięgłą języka hiszpańskiego wpisaną na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP 55/16. Ponadto jestem też absolwentką stosunków międzynarodowych na Uniwersytecie Warszawskim oraz studiów doktoranckich na Wydziale Komunikacji Audiowizualnej Uniwersytetu w Salamance. Byłam słuchaczką Interdyscyplinarnego Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy (IPSKT) UW, jak również stypendystką Uniwersytetu Kastylia La Mancha.

Jestem członkiem TEPIS oraz członkiem nadzwyczajnym Lubelskiego Stowarzyszenia Tłumaczy. Mogę również pochwalić się faktem, iż jestem autorką sztuki teatralnej w języku hiszpańskim.

Pracuję również jako lektorka języka hiszpańskiego oraz wykładowca regularnie prowadząca kursy z hiszpańskiego języka specjalistycznego i prawniczego, a także kursy przygotowujące do egzaminu na tłumacza przysięgłego.

Zapraszam Państwa do współpracy  i dziękuję za odwiedzenie mojej witryny internetowej.

Aneta Kubańska

więcej informacji

Kursy

KURS PRZYGOTOWUJĄCY DO EGZAMINU NA TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO – WERSJA ONLINE
Tłumacz w świecie prawa. Warsztaty tłumaczeniowe – język hiszpański i polski - II edycja
es Język hiszpański w biznesie i finansach. Warsztaty terminologiczno - tłumaczeniowe

kursy zrealizowane

Referencje

  • Niniejszym mam przyjemność potwierdzić, że Pani Aneta Kubańska współpracuje z naszym biurem jako tłumacz języka hiszpańskiego. Bardzo cenimy jakość tłumaczeń, zawodową rzetelność, staranność i punktualność Pani Anety. Również nasi klienci doceniają teksty dostarczone przez Panią Anetę, jej sumienność i doskonałe wyczucie niuansów lingwistycznych. Mogę z całą pewnością polecić tę osobę, jako rzetelnego tłumacza o bogatym warsztacie językowym.
    Verisu Biuro Tłumaczeń
  • ref przykaldowa sdgsdfg
    ania
  • ref przykaldowa sdgsdfg
    ania
  • ref przykaldowa
    ania